Остров Герра


Представим себе географическую карту: материк и малые острова, разбросанные там и сям.

Это карта русской литературы нашего века.

Огромная Россия выглядит на ней островом – правда‚ самым крупным. Другие острова и островки разместились в Западной Европе‚ в Израиле‚ в США‚ в Канаде и мало ли ещё где. Один из них, малый по размеру, великий по накопленным богатствам, находится в пригороде Парижа Исси-ле-Мулино, в двух небольщих домах на улице Фор. Поезжайте до конечной остановки метро, 12-я линия, разыщите улицу. Поднимитесь на крыльцо и, справившись с волнением, позвоните. Вам откроет дверь гостеприимный хозяин – «губернатор» острова.

Это Ренэ Геррà, французский славист, профессор университета Софии Антиполис в Ницце, знаток русской литературы и русского изобразительного искусства, президент Ассоциации сохранения русского культурного наследия во Франции, основатель русского издательства «Альбатрос», наконец, last but not least, собиратель и хранитель постоянно пополняемой, уникальной коллекции книг, картин, гравюр, рисунков и рукописных материалов русской литературно- художественной эмиграции ХХ века.

Нескролько цифр могут дать приблизительное представление о богатствах этого хранилища. Книги – до 40 тыс. томов: первоиздания, редкостные переиздания, с дарственными надписями, с маргиналиями авторов. 4000 картин: полотна, акварели, гуаши и пр., папки с 18 000 единиц хранения – писем, рукописей, разного рода архивных документов. Несколько десятков тысяч художественных открыток. Памятные альбомы с собственноручными записями писателей, поэтов, музыкантов, художников. Не говоря уже о неучтённом количестве фотографий, всевозможных сувениров, магнитофонных записей с голосами могикан Серебряного века.

Число беженцев, покинувших Россию в первые послереволюционные годы, главным образом после 1920 г., составило, по позднейшей и, очевидно, заниженной оценке Лиги Наций, 1,16 млн. Два центра литературной и художественной эмиграции выделились среди многочисленных очагов русского рассеяния: Берлин и Париж. В конце 20-х и второй половине 30-х гг. русское население Парижа колебалось от 72 до 400 тысяч. Две с половиной тысячи водителей такси были россиянами. Гайто Газданов проработал ночным таксистом около 25 лет. Русский медведь красовался часто на дверцах автомобилей. В городе функционировало несчётное множество русских ресторанов, гостиниц, банков, мастерских, магазинов, книжных лавок. Город-светоч приютил цвет русского искусства, философии, словесности.


Вернёмся в дом на улице Фор. Здесь всё дышит Россией. Здесь звучит русская речь: хозяин, природный француз, южанин родом из городка в Приморских Адьпах, говорит по-русски не только без малейших следов иноязычного акцента, но так, что посрамит нас с вами.

Здесь бродят тени. Кто тут только не побывал! С начала 70-х годов тут устраивались «Медонские вечера», продолжение литературных встреч в парижской Русской консерватории имени Рахманинова. Но там собрания происходили ежегодно, а у Герра 5-6 раз в году. К этому времени уже не было в живых ни Бунина, ни Ходасевича, ни Шмелёва, умерли Алданов, Ремизов, Борис Поплавский, Г. Иванов, Г. Адамович. Зато тут можно было увидеть Бориса Зайцева (чьим секретарём был юный Ренэ Герра), Ирину Одоевцеву, Юрия Анненкова, Сергея Шаршуна, Сергея Эрнста, Владимира Варшавского... Председательствовал Юрий Терапиано. Происходили настоящие пиры духа: по свидетельству Одоевцевой, Медонские вечера могли конкурировать с некогда знаменитыми воскресеньями у Мережковских.

Вышедшая в 2004 г. в Петербурге книга Р. Герра «Они унесли с собой Россию. Русские эмигранты – писатели и художники во Франции (1920–1970)» содержит воспоминания автора о людях, которых он знал, беседы с литераторами сегодняшней России, собрание автографов, небольшой, но весьма представительный альбом с репродукциями картин и графики из галереи Герра: работы Натальи Гончаровой, Зинаиды Серебряковой, Юрия Анненкова, Бориса Григорьева, Алексея Ремизова, Сергея Голлербаха, всех не перечислишь.

Прочтите эту книгу. А ещё лучше – поезжайте в Исси-ле-Мулино. Насладитесь общением с замечательным человеком, нашим современником – Ренэ Юлиановичем Герра.