Время: туда и
обратно
Тень
несозданных
созданий На
эмалевой
стене. Брюсов
Борхес
приводит (в
одной из бесед)
слова Оскара
Уайльда: «Каждое
мгновение
соединяет в
себе то, чем мы
были, и то, чем
станем; мы –
это наше прошлое
и будущее
одновременно».
Мысль эта мне
близка; я бы
сказал, что в
мозгу у нас
вмонтирована
машина времени,
которая даёт
нам возможность
жить в разных
временах,
перемещаться
из настоящего
в прошлое и
назад, в призрачную
область надежд
и ожиданий –
наше несбывшееся
будущее.
Эта
машина есть
не что иное,
как безостановочно
и своевольно
работающая
память,
и её назначение
перенимает
литература.
Задаёшь
себе вопрос:
не такова ли
участь персонажей
романиста,
обречённых,
как все мы, жить
и умереть,
заброшенных
в пучину воспоминаний
и обманутых
мороком
несбывшегося
будущего.
Пытаясь подвести
итог долгой
жизни – другими
словами, обозревая
свою литературную
работу и
в свою очередь
погружаясь
в прошлое, –
я как будто
разгуливаю
по кладбищу
моей прозы,
между надгробьями
действующих
лиц.
Однажды
мне показалось,
что я набрёл
на нечто
отчасти для
себя новое, –
понял, как
надо писать.
На самом деле
нашёл топор
под лавкой. Но
всё же: если
мы – это наше
прошлое, если
память изжитого
и пережитого
постоянно
вмешиваается
в нашу внутреннюю
жизнь, так что
любая мысль
и всякое
чувство тянут
за собой пыльный
хвост воспоминаний,
писателю придётся
сопровождать
своих героев
сквозь
все метаморфозы
пространства
и времени, вместе
с героями,
вопреки житейскому
и литературному
реализму,
путешествовать
из настоящего
в прошлое и
будущее. Чем
я и занимался
в некоторых
своих сочинениях,
и пусть эти
соображения
послужат извинением
перед здравомыслящим
читателем.
Ведь он подумает,
что его беззастенчиво
водят за нос.
Но я всё-таки
надеюсь, что
читатель не
будет шокирован,
узнав, к примеру,
о том, что герой-рассказчик
(«Прибытие»)
отправляется
на поиски
возлюбленной,
которой давно
нет в живых,
отыскивает
места, в которых
подростком
жил во время
войны, оказывается
в доме, где вновь
переживает
их первое свидание,
встречается
там с самим
собой, и так
далее. Мне остаётся
прибавить
(касательно
топора), что
разве только
опыт чтения
западных писателей
прошлого века
сумеет примирить
его с нелепостями
такого рода.
|